东瑞兼职译员加盟须知
1.凡是东瑞委托译员承译的稿件,翻译费均以双方约定价格为准计算。译员需要遵照原文格式进行翻译。
2.译员需保证按时并保证质量完成东瑞委托的稿件,并对自己的稿件负责。
3.东瑞会在次月初统计当月翻译量和翻译费,并通过电子邮件发送给译员核实。译员经核实无误后,于次月15日将翻译费用汇入译员账户,不再另行通知,请译员注意查收。劳务发票为译员根据国家政府因劳务收入而需交纳的税费。
4.译员不因翻译行为而获得有关文件、文稿内所涉及的知识产权。
5.译员保守东瑞的商业机密,不利用交译稿的内容进行任何盈利或非盈利性的活动。译员不得向任何第三方或翻译人员以外的第三者泄漏有关文稿的任何内容。保密期限为三年,期限以译员收到有关文稿之日起计算。
6.如在保密期限内有任何第三方或翻译人员以外的第三者就文稿内容进行咨询,须取得东瑞之书面许可文件。
7.翻译量统计时,由于项目众多,可能会出现少数遗漏或错误情况,请译员及时核对并与我们核实。