| 中国翻译协会第十一届中译日研讨会成果发布 |
政治 1.世界百年未有之大变局:百年間なかった大変動 2.因地制宜:現地の状況に適する 3.小院高墙:スモールヤード・ハイフェンス/限定された先端技術を厳重に管理するため敷居を高くする戦略 4.绿水青山就是金山银山:山紫水明こそ金山銀山 5.刀刃向内、刮骨疗毒:身を切る精神 6.一脉相承:一貫としたもの 7.兼容并蓄:包括的/内包する 8.政府公信力:アカウンタビリティ 9.增信制度:信用向上制度 10.各美其美,美人之美,美美与共,天下大同:自分の美を大切にしつつ、他人の美をエンジョイする、それぞれの美が共有されれば、天下大同につく 11.抓手:着力点 12.外溢影响:スピルオーバー効果 13.中俄东线天然气管道:中ロ天然ガスパイプライン東ルート
经济 14.超大规模经济体:超巨大経済体/メガエコノミー 15.低空经济:低空域経済 16.银发经济:シルバー経済 17.数智化:デジスマ化 18.首发经济:新規経済 19.中资机构:(在香港・マカオの)大陸系企業 20.专项债:地方特別債 21.新质生产力:新たな質の生産力 22.碳足迹:カーボンフットプリント
科技 23.无人机机巢:ドローンポート 24.智慧出行:スマートモビリティ 25.具身智能:エンボディドAI 26.加氢枪:水素充填ノズル 27.电热熔盐储能:溶融塩エネルギー貯蔵 28.人机对齐:AIアライメント 29.飞行保障体系:飛行支援システム 30.稠油热采/热力采油:重油熱回収 31.登月服:月面着陸用宇宙服 32.消费级无人机:コンシューマードローン
社会文化 33.赋能:エンパワーメント 34.舆情:世論 35.内卷:無意味な競争/過度な内部競争 36.网红:インフルエンサー 37.新领域/新赛道:新興分野/新たな競争分野 38.冰雪旅游:ウィンターツーリズム 39.家庭养老/居家养老:在宅介護 40.客户粘性:顧客スティッキネス 41.特种兵旅游:激安突貫旅行 42.村超:農村サッカースーパーリーグ |
| 上一篇:哪些翻译公司可以提供专业英语翻译 下一篇: |